-
1 rimprovero
n. qortim.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > rimprovero
-
2 qortim
rimprovero, biasimo, correzione -
3 qortues
rimprovero, di biasimo -
4 reproachful
[rɪ'prəʊtʃfl]aggettivo [ person] riprovevole; [remark, look] riprovatorio, di biasimo; [letter, word] di rimprovero, di biasimo* * *adjective (showing or expressing reproach: a reproachful look; reproachful words.) di rimprovero* * *reproachful /rɪˈprəʊtʃfl/a.di rimprovero; di biasimo: a reproachful look, un'occhiata di rimproveroreproachfullyavv.reproachfulnessn. [u]tono di rimprovero.* * *[rɪ'prəʊtʃfl] -
5 rebuke
I [rɪ'bjuːk]nome sgridata f., rimprovero m.II [rɪ'bjuːk]verbo transitivo sgridare, rimproverare ( for doing per avere fatto)* * *[rə'bju:k] 1. verb(to speak severely to (a person), because he has done wrong: The boy was rebuked by his teacher for cheating.) rimproverare2. noun((stern) words spoken to a person, because he has done wrong.) rimprovero* * *rebuke /rɪˈbju:k/n.rimprovero; sgridata: to administer a rebuke, dare una lavata di capo.(to) rebuke /rɪˈbju:k/v. t.rebukinglyavv.in tono di rimprovero.* * *I [rɪ'bjuːk]nome sgridata f., rimprovero m.II [rɪ'bjuːk]verbo transitivo sgridare, rimproverare ( for doing per avere fatto) -
6 reproach
I [rɪ'prəʊtʃ]nome rimprovero m.II 1. [rɪ'prəʊtʃ]above o beyond reproach — irreprensibile, ineccepibile
verbo transitivo rimproverare [ person]2.to reproach sb. with o for sth. — rimproverare qcn. di o per qcs
to reproach oneself for o with sth. — rimproverarsi qcs
* * *[rə'prəu ] 1. verb(to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) rimproverare2. noun((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.) rimprovero- reproachfully* * *reproach /rɪˈprəʊtʃ/n.2 [uc] (form.) onta; disonore: to be a reproach to sb., essere un'onta per q.; to bring reproach upon sb., arrecare disonore a q.● above (o beyond) reproach, irreprensibile: His behaviour has been above reproach, il suo comportamento è stato irreprensibile □ to lead a life without reproach, condurre una vita irreprensibile.(to) reproach /rɪˈprəʊtʃ/v. t.1 rimproverare: She reproached him for not coming earlier, lo ha rimproverato per non essere arrivato prima● to reproach oneself, rimproverarsi: She has nothing to reproach herself with, non ha nulla da rimproverarsi.* * *I [rɪ'prəʊtʃ]nome rimprovero m.II 1. [rɪ'prəʊtʃ]above o beyond reproach — irreprensibile, ineccepibile
verbo transitivo rimproverare [ person]2.to reproach sb. with o for sth. — rimproverare qcn. di o per qcs
to reproach oneself for o with sth. — rimproverarsi qcs
-
7 reproving
[rɪ'pruːvɪŋ]* * *adjective a reproving look.) di rimprovero* * *reproving /rɪˈpru:vɪŋ/a.● in a reproving voice, in tono di rimproveroreprovingly avv.* * *[rɪ'pruːvɪŋ] -
8 reproof
[rɪ'pruːf]nome rimprovero m.* * *[rə'pru:f]((an) act of rebuking or reproaching: a glance of stern reproof; He has received several reproofs for bad behaviour.) rimprovero- reprove- reproving
- reprovingly* * *reproof /rɪˈpru:f/n. (form.)1 [u] disapprovazione; biasimo2 rimprovero; critica● to speak in reproof of st., avere parole di riprovazione per qc.(to) reproof /rɪˈpru:f/v. t.(ind.) reimpermeabilizzare.* * *[rɪ'pruːf]nome rimprovero m. -
9 reprimand
I ['reprɪmɑːnd] [AE -mænd]nome rimprovero m.; amm. censura f., ammonimento m.II ['reprɪmɑːnd] [AE -mænd]verbo transitivo rimproverare; amm. censurare, ammonire* * *1. verb((especially of a person in authority) to speak or write angrily or severely to (someone) because he has done wrong; to rebuke: The soldier was severely reprimanded for being drunk.) rimproverare2. noun(angry or severe words; a rebuke: He was given a severe reprimand.) rimprovero* * *reprimand /ˈrɛprɪmɑ:nd/n. [cu]ammonimento.(to) reprimand /ˈrɛprɪmɑ:nd/v. t.ammonire ( un impiegato, ecc.).* * *I ['reprɪmɑːnd] [AE -mænd]nome rimprovero m.; amm. censura f., ammonimento m.II ['reprɪmɑːnd] [AE -mænd]verbo transitivo rimproverare; amm. censurare, ammonire -
10 scolding
['skəʊldɪŋ]nome U sgridata f., rimprovero m.to give sb. a scolding — sgridare qcn
* * *noun (a stern or angry rebuke: I got a scolding for doing careless work.) sgridata, rimprovero* * *scolding► to scold* * *['skəʊldɪŋ]nome U sgridata f., rimprovero m.to give sb. a scolding — sgridare qcn
-
11 talking-to
['tɔːkɪŋˌtuː]nome ramanzina f., rimprovero m.to give sb. a talking-to — fare la ramanzina a qcn
* * *noun (a talk given to someone in order to scold, criticize or blame them: I'll give that child a good talking-to when he gets home!) sgridata, ramanzina* * *talking-to /ˈtɔ:kɪŋtu:/n.(fam.) rimprovero; sgridata; ramanzina.* * *['tɔːkɪŋˌtuː]nome ramanzina f., rimprovero m.to give sb. a talking-to — fare la ramanzina a qcn
-
12 flea
[fliː]nome pulce f.••to send sb. away with a flea in their ear — colloq. mandare via qcn. in malo modo
* * *[fli:](a type of small blood-sucking insect that jumps instead of flying and lives on the bodies of animals or people.) pulce* * *flea /fli:/n.(zool.) pulce● (bot.) flea-bane, ( Erigeron), pulicaria, erigerone; ( Plantago psyllium) psillio □ (zool.) flea beetle ( Haltica, Phyllotaeta, ecc.), altica ( e altri coleotteri nocivi al luppolo, alla rapa, ecc.) □ flea bite, puntura (o morso) di pulce; (fig.) piccola ferita; ( anche) piccolo inconveniente, inezia, bazzecola □ flea-bitten, punto dalle pulci; infestato di pulci; (fig.) sordido, sozzo; ( di cavallo) maculato di puntini rossastri □ flea circus, spettacolo di pulci ammaestrate □ flea collar, collare antipulci □ (zool.) flea-louse ( Euphyllura, ecc.), falso pidocchio □ flea market, mercato delle pulci □ a flea in sb. 's ear, un rimprovero; un rabbuffo: to send sb. away with a flea in his (o her) ear, mandare via q. con un rimprovero; allontanare q. in malo modo □ (prov.) If you lie down with dogs you will get up with fleas, chi va con lo zoppo impara a zoppicare.* * *[fliː]nome pulce f.••to send sb. away with a flea in their ear — colloq. mandare via qcn. in malo modo
-
13 (to) objurgate
(to) objurgate /ˈɒbdʒɜ:geɪt/ (lett.)v. t.obiurgare; riprendere aspramente; censurareobjurgationn. [uc]obiurgazione; aspro rimprovero; rabbuffoobjurgatorya.riprensivo (lett.); di rimprovero. -
14 taunt
I [tɔːnt]nome scherno m., derisione f.II [tɔːnt]* * *[to:nt] 1. verb(to tease, or say unpleasant things to (a person) in a cruel way: The children at school taunted him for being dirty.) deridere; tormentare2. noun(cruel, unpleasant remarks: He did not seem to notice their taunts.) sarcasmo- taunting- tauntingly* * *[tɔːnt]1. n2. vt* * *taunt (1) /tɔ:nt/n.aspro rimprovero; osservazione sarcastica; scherno; sarcasmo; dileggio; sfottò (fam.): He couldn't stand their taunts any longer, non sopportava più i loro scherni.taunt (2) /tɔ:nt/a.(naut.: d'albero) molto alto.(to) taunt /tɔ:nt/v. t.1 rimproverare aspramente; criticare con sarcasmo; rinfacciare: He taunted me with having lost my money, mi rimproverò aspramente perché avevo perso il denaro2 beffare; farsi beffe di; dileggiare; irridere a; deridere; schernire: As a boy, I was taunted for being shy, da bambino, mi schernivano perché ero timido3 provocare; stuzzicare; tormentare.* * *I [tɔːnt]nome scherno m., derisione f.II [tɔːnt] -
15 (to) objurgate
(to) objurgate /ˈɒbdʒɜ:geɪt/ (lett.)v. t.obiurgare; riprendere aspramente; censurareobjurgationn. [uc]obiurgazione; aspro rimprovero; rabbuffoobjurgatorya.riprensivo (lett.); di rimprovero. -
16 wag
I [wæg]nome ant. colloq. burlone m. (-a)II [wæg]nome scodinzolamento m.III 1. [wæg]2.to wag one's finger at sb. — minacciare o rimproverare qcn. agitando il dito
tongues will wag — fig. si farà un gran parlare, ci saranno molti pettegolezzi
••* * *[wæɡ] 1. past tense, past participle - wagged; verb((especially of a dog's tail) to (cause to) move to and fro, especially from side to side: The dog wagged its tail with pleasure.) muovere, dimenare2. noun(a single wagging movement: The dog's tail gave a feeble wag.) scuotimento, scrollata scodinzolata* * *I [wæɡ]1. n2. vt3. vi(tail) dimenarsiII [wæɡ] n(joker) burlone (-a)* * *wag (1) /wæg/n.scuotimento; scrollata; dimenamento● a wag of one's head, un tentennamento (o una scrollata) del capo; un cenno del capo □ a wag of the tail, una scodinzolata.wag (2) /wæg/n.uomo faceto; burlone; tipo ameno; allegrone; buontempone.(to) wag /wæg/A v. t.agitare; dimenare; muovere ( la coda, ecc.); scrollare; scuotere: My dog wags his tail when he sees me, il mio cane dimena la coda quando mi vede; to wag one's finger at sb., agitare il dito contro q. in segno di rimprovero; to wag one's head, scrollare il capoB v. i.1 agitarsi; scuotere2 agitare la coda; scodinzolare● ( slang ingl.) to wag it (o to wag off), marinare (o bigiare) la scuola □ to set tongues (o, meno com., beards, chins) wagging, far parlare di sé; dare scandalo.* * *I [wæg]nome ant. colloq. burlone m. (-a)II [wæg]nome scodinzolamento m.III 1. [wæg]2.to wag one's finger at sb. — minacciare o rimproverare qcn. agitando il dito
tongues will wag — fig. si farà un gran parlare, ci saranno molti pettegolezzi
•• -
17 reproach re·proach
[rɪ'prəʊtʃ] frm1. nabove or beyond reproach — irreprensibile
2. vtto reproach sb with or for sth — rimproverare qc a qn
to reproach sb with or for doing sth — rimproverare a qn di or per aver fatto qc
-
18 (to) admonish
(to) admonish /ədˈmɒnɪʃ/v. t.2 esortare; avvertire3 (arc.) mettere in guardiaadmonishern.admonishmentn. [cu]1 ammonimento; rimprovero2 esortazione; avvertimento. -
19 admonition
[ˌædmə'nɪʃn]* * *[æd-]noun ammonizione* * *admonition /ædməˈnɪʃn/n. [cu]ammonizione; rimprovero.* * *[ˌædmə'nɪʃn] -
20 animadversion
[ˌænɪmæd'vɜːʃn] [AE -ʒn]nome form. (aspra) critica f., biasimo m.* * *animadversion /ænɪmædˈvɜ:ʃn/n.1 [u] animadversione; posizione critica2 rimprovero; biasimo; riprovazione.* * *[ˌænɪmæd'vɜːʃn] [AE -ʒn]nome form. (aspra) critica f., biasimo m.
См. также в других словарях:
rimprovero — /rim prɔvero/ s.m. [der. di rimproverare ]. [l azione di rimproverare e le parole con cui si rimprovera: fare, ricevere un r. ; gli gettò un occhiata di r. ] ▶◀ ammonimento, biasimo, (ant.) cappellaccio, (pop.) cazziata, (fam.) cicchetto, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
rimprovero — rim·prò·ve·ro s.m. 1. AD il rimproverare; biasimo, disapprovazione: muovere, ricevere un rimprovero; gettare un occhiata di rimprovero; le parole o gli atti che servono a rimproverare: un giusto, un severo rimprovero Sinonimi: ammonimento,… … Dizionario italiano
rimprovero — ит. [римпро/вэро] упрек ◊ con rimprovero [кон римпро/вэро] с выражением упрека; см. Метнер. «Мимоходом» … Словарь иностранных музыкальных терминов
rimprovero — {{hw}}{{rimprovero}}{{/hw}}s. m. Espressione di biasimo e ammonizione; SIN. Ammonimento, rimbrotto … Enciclopedia di italiano
rimprovero — pl.m. rimproveri … Dizionario dei sinonimi e contrari
rimprovero — s. m. ammonizione, rimbrotto, riprensione, ammonimento, rampogna, monito, biasimo, appunto, critica, osservazione, deplorazione, reprimenda, ramanzina, predica (fig.), predicozzo (fam.), sermone, rabbuffo, paternale, censura, condanna □ sgridata … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
con rimprovero — ит. [кон римпро/вэро] с выражением упрека; см. Метнер. «Мимоходом» см. также rimprovero … Словарь иностранных музыкальных терминов
cazzièt — rimprovero più o meno aspro … Dizionario Materano
osservazione — s. f. 1. contemplazione, visione □ ricognizione, rilevazione, esplorazione □ indagine, ispezione, ricerca, analisi, studio, rilievo, esame, disamina (raro) CFR. scopia 2. rilievo, annotazione, considerazione, commento, nota, giudizio, riflessione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
apostrofe — a·pò·stro·fe s.f. TS ret. 1. figura retorica che consiste nell interrompere il filo del discorso per rivolgersi direttamente a una persona, anche assente 2. BU estens., invocazione, richiamo, rimprovero Sinonimi: richiamo, rimprovero. {{line}}… … Dizionario italiano
appunto — 1ap·pùn·to s.m. AU 1. annotazione sommaria scritta per ricordare qcs.: prendere appunti, fatti un appunto di quello che devi fare; gli appunti delle lezioni: sintesi scritta di quanto viene detto da un professore, spec. universitario Sinonimi:… … Dizionario italiano